

Again
In the monastic tradition of St. Benedict, the idea that each day, each hour, each moment, the opportunity to "begin again" through the grace and presence of Jesus is central. It is a way of being in the world that allows one to always be learning, growing, and changing. It allows safety for apologies and forgiveness without shame. It allows for fresh starts fueled by belovedness. In this way, as we start Advent again, we are also experiencing a taste of Christ's coming again.
Volver
En la tradición monástica de San Benito, se destaca la idea de que cada día, cada hora, cada momento, es la oportunidad de “comenzar de nuevo” a través de la gracia y la presencia de Jesús. Es una forma de estar en el mundo que le permite a uno estar siempre aprendiendo, creciendo y cambiando. Permite pedir disculpas sin temor y perdón sin vergüenza. Permite nuevos comienzos impulsados por el hecho de que Dios nos ama. De esta manera, al comenzar de nuevo el Adviento, también estamos saboreando por adelantado la venida de Cristo una vez más.
Written by Jerusalem Jackson Greer
Collect for the First Sunday of Advent: "when he shall come again in his glorious majesty to judge both the living and the dead"
Selected from the Sunday Lectionary readings during Advent
Colecta para el Primer Domingo de Adviento: "cuando vuelva con majestad gloriosa a juzgar a vivos y muertos"
At times, the Spanish translation of a daily word may not directly match the translation used in the meditation text or biblical citation. We encourage our writers to think creatively about each word and the many ways to express it; we hope you’ll do the same as you read.
En algunas ocasiones la palabra del día puede no corresponder exactamente a la traducción usada en la meditación o en el texto bíblico. Hemos alentado a los autores a que piensen creativamente en cada palabra y las muchas maneras de expresarla; esperamos que tú, al leerlas, hagas lo mismo.
