

Brood
The word brood has several definitions, including "a group having a common nature or origin." Obviously, the nature of this group was viperous - meaning they use tactics such as camouflage and speed to ambush their prey with deadly poison. The implication in this passage is that these Sadducees and Pharisees wanted to be baptized, not as an outward and visible sign of faith and repentance, but as a way to blend in and destroy. This Advent, I wonder - what is the inverse of a brood of vipers? What would be the common nature of a group that stood out and moved slowly, and maybe even awkwardly, in the world to share abundant life?
Crías
La palabra generación tiene varias definiciones, incluido "un grupo que tiene una naturaleza u origen común". Obviamente cuando Jesús denuncia diciendo “¡generación de víboras!”, la naturaleza de este grupo era ser víboras; esto significa que usan tácticas como el camuflaje y la velocidad para emboscar a sus presas con veneno mortal. Este pasaje sugiere que estos saduceos y fariseos querían ser bautizados, no como un signo externo y visible de fe y arrepentimiento, sino como una forma de entrometerse y destruir. Este Adviento, me pregunto: ¿qué es lo contrario de una generación de víboras? ¿Cuál sería la naturaleza común de un grupo que se irguió con valentía y se movió lentamente, y tal vez incluso torpemente, en el mundo, para compartir vida abundante?
Written by Jerusalem Jackson Greer
John said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?" Matthew 3:7
Selected from the Sunday Lectionary readings during Advent
¡Generación de víboras! ¿Quién les enseñó a huir de la ira venidera? Mateo 3:7
At times, the Spanish translation of a daily word may not directly match the translation used in the meditation text or biblical citation. We encourage our writers to think creatively about each word and the many ways to express it; we hope you’ll do the same as you read.
En algunas ocasiones la palabra del día puede no corresponder exactamente a la traducción usada en la meditación o en el texto bíblico. Hemos alentado a los autores a que piensen creativamente en cada palabra y las muchas maneras de expresarla; esperamos que tú, al leerlas, hagas lo mismo.
